Applicable au ressort central d'origine et à chaque type d'embrayage des types 4 et 5, ainsi qu'au ressort central et à l'embrayage fabriqués par ADVANCE PRO..
Le ressort central des modèles 4 et 5 est un peu petit en termes de mesure, il va donc jouer du côté de la réception de l'embrayage, provoquant une légère vibration du ressort...
Cependant, le ressort central entre en contact avec le caoutchouc du tube à came de torsion, ce qui réduit le mouvement et augmente la dureté du ressort...
Le retour du couple de l'arbre à cames sera pire en raison d'une résistance de contact accrue..
Si vous utilisez un tube à came de torsion sans ce caoutchouc anti-vibration, il provoquera des vibrations..
J'ai donc placé la plaque en V entre l'embrayage et le ressort central,
Le cliquetis du ressort central est réduit et le centre du ressort est allongé pour réduire les vibrations..
■Fits to stock center springs of Type 4 and 5, stock clutches of each type, and center springs and clutches made by ADVANCE PRO.
The center springs of Type 4 and Type 5 are a little small, so they play on the clutch receiver side, causing slight vibration of the springs.
In the case of Type 1-3 Torque Cam Tubes (with rubber), the inside of the center spring contacts the rubber and does not cause vibration, but the center spring contacts the rubber of the Torque Cam Tube, resulting in poor movement and increased spring hardness.
The increased contact resistance also reduces the return of the torque cam.
Use of a torquecam tube without this anti-vibration rubber will cause vibration.
So we put this V-plate between the clutch and the center spring,
The center spring is not rattled, and vibration is reduced by centering the spring.