[Emplacement utilisable(-pour)
La manivelle pour la course
[Taille]
MST AVC
Taille de la tige de connexion MST
Il s'agit du même type de broche de 10 mm que la MST.
[Spécification]
Manivelle du compteur
Forgeage de la bielle
Made in Italy
*En licence de maintenance, l'expérience professionnelle est de plus de 10 ans, décomposition des moteurs à deux et quatre temps, décomposition du corps, assemblage, réglage du carburateur, etc. En outre, veuillez faire l'installation pour ceux qui peuvent produire une course telle que le remodelage d'une moto.
*C'est une pièce qui nécessite un remodelage pour UP à l'ajustement du carburant, l'ajustement de la quantité d'air, le taux d'inhalation comme le carburateur et l'injection.
*Elle nécessite de régler le rouleau de poids, la rondelle d'entraînement, l'embrayage, etc. lors de l'installation. Elle nécessite de posséder un réglage en fonction du type de véhicule.
*Il a un emplacement de réglage différent selon le produit, mais c'est un produit qui nécessite un réglage en hauteur, des pièces de montage telles que la rondelle de centrage et le réglage des cales.
[Location of use / Use method]
Cranks for race
[Size]
Stock stroke
Stock connecting rod size
Same as Stock, 10mm pin type
[Specification]
full-counter crank
Forged connecting rod
MADE IN ITALY
*2-stroke and 4-stroke engine disassembly, body disassembly, assembly, carburetor adjustment, etc.Please have the person who can make a modified bike for racing install it.
*These are the parts that need to be modified to increase the intake rate, adjust the amount of air, adjust the fuel for carburetor, injection, etc.
*Adjustment of weight rollers, drive washers, clutches, etc. is required for installation.You will need to set up your own settings according to your model.
*Although the adjustment point is different depending on the product, it is a part that needs to be adjusted to some extent when installing the parts such as centering with washers, adjusting with shims, adjusting the height with gaskets, etc.