Il est pour les véhicules insatisfaisants même avec le jaune de V125-66-Y. Le ressort central joue un rôle de rappel forcé de la poulie qui était dans l'état de rapport élevé au moment de la réaccélération ou de la pente, etc. à la faible proportion par la force du ressort central.
Essayez de trouver le bon taux d'élasticité adapté au véhicule, car le côté de la poulie ne se déplace pas et seul le régime moteur augmente, car si le rapport le plus bas reste engagé, la vitesse maximale diminue. Si vous installez un ressort central trop fort pour un moteur normal sans puissance, vous pouvez rapidement revenir à la vitesse inférieure et une forte accélération est possible en renforçant le ressort central.
For vehicles where the yellow color of the V125-66-Y is not sufficient.The center spring is responsible for forcing the pulley from a high ratio state to a low ratio state when re-accelerating or on a hill, etc.
By reinforcing the center spring, it turns back to low gear quickly and enables sharp acceleration. However, if a too strong center spring is installed on a stock engine without power, the pulley side will not shift gears in low gear and only the RPM of the engine will increase, causing the maximum speed to drop, so please find the appropriate spring rate for your vehicle.